Eyes

அவள் கண்களை
பார்த்த நொடியில் ரசித்தேன்
ரசித்த பொழுதில் தொலைந்தேன்
தொலைந்த தருணத்தில் விழுந்தேன்
காதலில் அவளிடம்
Equivalent English
Her eyes
The moment I saw, started admiring it !
When I was admiring, I lost myself !
When I lost myself, I fell in Love!
With her!

இந்த கவிதைக்கு சொந்தக்காரி
This poem is for the one
இந்த கண்களுக்கு சொந்தக்காரி
For the one, this eyes belongs too

PS:
  • To enjoy the poem, read in tamil as it Rhymmes. In English it won’t as it is just a literal translation.

காதலே காதலே

காதலே காதலே

காதலே காதலே
என்னை காதலிக்காத காதலே
நீ காதலித்தால்தான் காதலே
இல்லையெனில் சாதலே

என்றும் நட்புடன்,
சரவணகுமார்

கவிதை காதல்

கவிதை காதல்

கவிதையே உண்னை நான்
நினைத்தேன்
எழுதிட துடிததேன் சொல்ல
மறுத்தேன்
ஏனென்றால் நீ காதல்
யென்றேன்.

என்றும் நட்புடன்,
சரவணகுமார்